Translation of "ha abbandonati" in English


How to use "ha abbandonati" in sentences:

Soltanto, non vi ribellate al Signore e non abbiate paura del popolo del paese; è pane per noi e la loro difesa li ha abbandonati mentre il Signore è con noi; non ne abbiate paura
Only don't rebel against Yahweh, neither fear the people of the land; for they are bread for us: their defense is removed from over them, and Yahweh is with us. Don't fear them."
Ci ha abbandonati più di un mese fa.
She walked out on us over a month ago.
29:8 Perciò l’ira dell’Eterno ha colpito Giuda e Gerusalemme; ed ei li ha abbandonati alle vessazioni, alla desolazione ed agli scherni, come vedete con gli occhi vostri.
29:8 And so the wrath of the Lord has come on Judah and Jerusalem, and he has given them up to be a cause of fear and wonder and shame, as your eyes have seen.
Per questo Dio li ha abbandonati a passioni infami; le loro donne hanno cambiato i rapporti naturali in rapporti contro natura
For this reason, God gave them up to vile passions. For their women changed the natural function into that which is against nature.
Non siate come i vostri padri e i vostri fratelli, infedeli al Signore Dio dei loro padri, che perciò li ha abbandonati alla desolazione, come potete constatare
Don't be like your fathers, and like your brothers, who trespassed against Yahweh, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as you see.
Si sono fatti dèi... e Cristo ci ha abbandonati.
They made themselves God and Christ has abandoned us.
Dicono che Dio li ha abbandonati, che li ha lasciati soli.
They say that God has left them, he's deserted them.
E tuo padre ci ha abbandonati per fare il porco con l'arredatrice.
And your father deserted us so he could pork his interior decorator.
Quando la Federazione li ha abbandonati non gli ha lasciato alcuna scelta.
When the Federation said goodbye to them they left them no other choice.
Li ha abbandonati tutti e tre come animali.
He left the three of them like animals.
Adesso che tuo padre ci ha abbandonati, e' diventato impossibile tenere sotto controllo Buster.
Now that your father has deserted us, Buster's become impossible to control.
Dio nostro Signore ci ha abbandonati.
The Lord God has forsaken us.
La differenza e' che il nastro non ci ha abbandonati, va bene?
The difference is the tape didn't let us down, all right?
Dio li ha abbandonati e loro hanno abbandonato Dio.
He abandoned them, so they abandoned God.
Forse papà non ci ha abbandonati, ha solo dimenticato chi eravamo.
Maybe Dad didn't abandon us. Maybe he just forgot who we were.
Ho sentito che Liu Bei vi ha abbandonati e che l'alleanza si è rotta.
I heard Liu Bei has fled and the alliance is broken.
Li ha abbandonati. Senza uno straccio di spiegazione.
You left them without so much as an explanation.
Ci saranno quelli che dicono che l'Economia ci ha abbandonati.
There are those who will say that the economy has forsaken us.
7 Non siate come i fratelli, infedeli al Signore Dio dei loro padri, che perciō li ha abbandonati alla desolazione, come potete constatare.
And be not ye like your fathers, and like your brethren, who trespassed against Jehovah, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as ye see.
Tutti vedranno che Dio ci ha abbandonati.
Everyone will see that God has left us.
No... Egli non ci ha abbandonati.
Mo, He has not abandoned us.
Ti ha portato a Woodbury... e poi hai detto che vi ha abbandonati.
She took you to Woodbury and you said she just split on you.
L'altra settimana il nostro elfo piu' forte ci ha abbandonati in una partita online proprio prima della spedizione contro il Drago di Kjolnar.
Last week our strongest elf left my online role-playing clan right before we tried to take on the Dragon of Kjolnar.
24 Per questo Dio li ha abbandonati all’impurità, secondo i desideri dei loro cuori, in modo da disonorare fra di loro i loro corpi;
24 Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
Li ha fatti diventare... come sono... e poi li ha abbandonati.
You made them what they are, then abandoned them.
Dopo che ci ha abbandonati, ha comandato una schiera tutta sua.
After he left us, he had his own flight to command.
Pitagora ci ha abbandonati... e ora rimarremo intrappolati qui per l'eternita'.
Pythagoras has failed us.....and now we are to be trapped here for all eternity.
Ci ha abbandonati, ci ha lasciati qui.
He abandoned us, left us here.
La Sezione V ci ha abbandonati a noi stessi.
V Section left us hanging out to dry.
1:24 Per questo, Iddio li ha abbandonati, nelle concupiscenze de’ loro cuori, alla impurità, perché vituperassero fra loro i loro corpi;
1:24 Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
Non siate come i vostri padri e come i vostri fratelli, che hanno peccato contro l'Eterno, il DIO dei loro padri, che perciò li ha abbandonati in preda alla desolazione, come voi vedete.
And be not ye like your fathers, and like your brethren, who acted treacherously against the LORD, the God of their fathers, so that He delivered them to be an astonishment, as ye see.
Avevamo il 15 percento di quota di mercato, ma ora Benton and Bowles ci ha abbandonati per la Gravy Trains.
We had a 15% share of the market, but now Benton Bowles has dropped us for Gravy Train.
Sei solo un idiota infantile, che ci ha abbandonati.
You are just the idiot man-baby who walked out on us.
Qualcuno li ha abbandonati e loro hanno cominciato a riprodursi.
Someone leaves them and then they breed!
il mondo ha abbandonati noi Tanguti
The world has abandoned us Tanguts
Mio padre mi ha dato un pupazzo quando ci ha abbandonati.
My dad gave me soft puppy, when the day he bailed on us.
Ti ho sempre detto, che tuo padre ci ha abbandonati, ma chi ha rinunciato alla nostra famiglia... sono stata io.
I've always told you your father abandoned us but the one who gave up on this family... was me.
Meritate di meglio di un padre che vi ha abbandonati.
You deserve better than a father who would abandon you,
Perché sapere che il loro papà li ha abbandonati li farà stare meglio?
'Cause finding out that their daddy just up and left them is gonna make things better?
Non ci ha abbandonati, signora Frederic, non importa che succedeva, o cosa avevamo fatto,
He never gave up on us, Mrs. Frederic. No matter what happened, no matter what we did.
Scusa, ci ha abbandonati in mare aperto?
I'm sorry, she abandoned us at sea?
E... sai, hai sempre detto che ci ha abbandonati e...
And, you know, you always told us that she, she left us and...
Perciò l'ira dell'Eterno si è riversata su Giuda e Gerusalemme, ed egli li ha abbandonati ai guai, alla desolazione e allo scherno, come potete vedere con i vostri occhi.
Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes.
Ma ora il Signore ci ha abbandonati e ci ha messi nelle mani di Madian
but now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.
Perciò Dio li ha abbandonati all'impurità secondo i desideri del loro cuore, sì da disonorare fra di loro i propri corpi
Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
E poiché hanno disprezzato la conoscenza di Dio, Dio li ha abbandonati in balìa d'una intelligenza depravata, sicché commettono ciò che è indegno
And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
1.5693330764771s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?